Seqalu
「斯卡羅」
多語台詞彙整
四縣客海陸客
(學習用)
Shout. Do not go quietly, let the last breath of this language be that of defiance.-line of "LeGendre" in drama "Seqalu, Formosa 1867"
這是一個溫暖的故事,看到當下族群碰到的衝突,不同族群有不同的看見,不只是排灣族的故事,不只是漢人客家人洋人軍隊來臺灣的故事;而是去思考怎樣維護自己的族群,但不用侵略式、衝突式的解決方法,而是把人看作一個最重要的核心價值,去看到人最美的部分。每一個角色都很鮮明,看見土地滋養著不同的人,雖然膚色血統不同,但是都有高貴的靈魂,這是這齣戲想要傳達的。-Camake Valaule
Every language deserves proper writing.-小編
|
Hàgfa 客話 | Ho̍h-ló-uē 鶴佬話 | 對應 華語注音符號 |
||
---|---|---|---|---|---|
|
華語也有的音 | 華語無 | 華語也有的音 | 華語無 | |
韻頭 | b p m | |
p ph m | b | ㄅㄆㄇ |
f | v | f | |
ㄈ | |
d t n l | |
t th n l | |
ㄉㄊㄋㄌ | |
g k h | ng | k kh h | g ng | ㄍㄎㄏ | |
j q x | |
tsi- tshi- si- | |
ㄐㄑㄒ | |
zh ch sh rh ⚠️ (海陸腔才有,且捲舌度近英語,不如華語捲) |
|
|
|
ㄓㄔㄕㄖ⚠️ | |
z c s | |
ts tsh s | j | ㄗㄘㄙ | |
韻腹 | a e i o u | |
a e i oo u | |
ㄚㄝーㄛㄨ |
ii | |
ir (某些腔調有) | |
ㄭ(ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ 的母音部分) |
|
|
|
o[ɤ]/or er (某些腔調有) |
o[o] | ㄜ | |
|
|
|
-nn (鼻化) |
||
m n ng (自成音節) |
m ng (自成音節) |
||||
韻尾 | -n -ng | -m | -n -ng | -m | ㄢㄤ |
|
-b -d -g | |
-p -t -k | |
|
|
|
|
-h | ||
聲調 | 高平 ◌ 升 ◌́ 低平 ◌̌ 降 ◌̀ (調符描繪調形) |
|
o ó ò ô ǒ ō o̍ ő (共 8~9 調,調符無關調形,且規則較多,需另說明) |
一聲 二聲 ˊ 三聲 ˇ 四聲 ˋ (調符描繪調形) |